Articoli

2 contro 2 + doppio 1 contro 1: ampiezza e transizioni negative

Doppio 1 contro 1 e inserimento 3° uomo a chiamata del portiere

1 contro 1, 3 contro 3 o partita 7 contro 6 – 1 vs 1, 3 vs 3 or ssg 7 vs 6

1VS1,3VS3o7vs6

6 giocatori + 1 jolly sono posti nei 3 quadrati all’interno dell’area per giocare 1 contro 1 + il jolly che aiuta il difendente; fuori area si gioca invece 3 contro 3. Il portiere decide in quale quadrato giocare per iniziare l’esercizio; chi riceve palla può, se riesce, calciare in porta (1). Se il ricevente è pressato o raddoppiato, può scaricare dietro dove si gioca 3 contro 3 e far tornare la palla ai 3 attaccanti (2). Il portiere può decidere di giocare direttamente fuori area; in questo caso si gioca 7 (6 + jolly) contro 6. In qualunque caso, se la squadra difendente conquista palla deve condurla al di là della meta (cinesini fuori area).
6 players and a free one more are placed in the squares inside the goal area to play a 1 vs 1 with free player as support to defenders; a 3 vs 3 is then played outside the goal area. Goalkeeper decides where the ball has to played to start the exercise; if the first receiver is able, he can shoot on goal directly (1). If the receiver is under pressure, he can pass back to start a 3 vs 3 to play again to 3 forwarders (2). Goalkeeper can decides to pass directly outside the goal area to start a small sided game 7 (6+1) vs 6. Anyway, if defending team wins the ball, their player must dribble the ball over the outside line of cones.

youtubeGuarda il video dell’esercitazione sul canale lucamistercalcio.com    Watch the video of this exercise on lucamistercalcio.com channel

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

Allenamento delle sovrapposizioni – Overlaps training

ALLENAMENTO DELLE SOVRAPPOSIZIONI

Il giocatore in posizione laterale gioca palla al compagno centrale che appoggia sulla corsa di un secondo compagno laterale (1). Quest’ultimo può scegliere di tagliare centralmente in possesso palla in 1 contro 1 con il difendente nel quadrato (1) o di giocare sulla seconda sovrapposizione (2) interna (3A) o esterna (3B) per andare al cross; in questo caso il giocatore centrale si inserisce centralmente per creare parità numerica in area sul cross. Se i difensori rubano palla, devono condurla oltre la linea di cinesini.
The outside player pass the ball to center one who pass back to the 2nd overlapping teammate (1). He can decide to play 1 vs 1 in possession against defender inside the square (1) or to pass the teammate who is overlapping again (2) inside (3A) or outside (3B) for cross pass; here the first center player must run into goal area to create numerical equality inside of it. If defenders win the ball they must dribble it over the cone’s line.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

 

 

 

 

3+1 contro 3: allenare coperture preventive e transizioni positive – 3+1 vs 3: space prior defence and attack transition

3+1VS3COPERTURETRANSIZIONI

L’allenatore, al centro, gioca palla alternativamente a 3 giocatori post in partenza su 3 file . Chi riceve palla deve condurre fino al cinesino di fronte; gli altri 2 si devono muovere di conseguenza a copertura dello spazio lasciato libero, scalando lateralmente o chiudendo centralmente (1 – 2 – 3). Ad ogni passaggio di ritorno all’allenatore, tutti i giocatori ritornano nelle posizioni di partenza. Quando tutti hanno giocato palla o ad un segnale prestabilito, sull’ultimo passaggio dell’allenatore si gioca 3 contro 3 più portiere (4) contro i difensori in area, che hanno precedentemente svolto la stessa esercitazione.
The coach, placed in the center, passes the ball alternatively to the players on the three queues. The receiver must dribble till the next in front cone; the others must run to cover and defend the free space left by the receiver outside and inside (1 – 2 – 3). All the player must run back to starting position every return pass to the coach. When all the player have played the ball or when an estabilished sign is given, the coach pass the ball for last time to play 3 vs 3 with goalkeeper (4) against the defenders which carried out the same exercise before.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

 

 

2 contro 1 a chiamata – called 2 vs 1

2 CONTRO 1 A CHIAMATA

3 giocatori sono posizionati su cinesini di diverso colore. Il portiere gioca palla al compagno sul cinesino rosso centrale e contemporaneamente chiama il colore da cui deve partire il difensore (blu in questo caso). Chi riceve palla decide quindi se giocare 1 vs 1 (freccia blu) o in 2 vs 1 con il giocatore sul terzo cinesino (giallo).
3 players are placed near cones of different colour. Goalkeeper pass the ball to center player (near red cone) and meanwhile he calls the cone’s colour where the defender must run from (blue one here). The receiver decides whether to play 1 vs 1 (blue arrow) or 2 vs 1 with third player on yellow cone as support.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

Clicca qui per vedere un articolo correlato – Click here for linked article

2 contro 1 a colori – Coloured 2 vs 1

2 CONTRO 1 A COLORI

Il giocatore in maglia blu parte con una corsa a cambi di direzione toccando i 2 paletti di uno stesso colore (giallo in questo caso). Riceve quindi palla dal compagno con lo stesso colore (o con un riferimento indicato in precedenza) che può diventare 2° attaccante a supporto dopo skip su over (freccia rossa) se il ricevente non gioca 1 contro 1 contro chi non ha ricevuto palla (freccia blu). Variante: il colore può essere indicato dal portiere.
Blue player starts with two changes of direction touching the poles of the same colour (yellow here). The he recives a pass from a teammate with the bibs coloured in the same way (or with a related previous reference) who can become a 2nd attacker after skip exercise (red arrow) if the reciver doesn’t play 1 vs 1 with the player without the ball (blue arrow). Variation: the colour can be called by the goalkeeper.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

 

9 contro 9 con 6 porte – 9 vs 9 with 6 goals

9 CONTRO 9

In una metà campo si affrontano 2 squadre 8 contro 8 e portieri. La squadra che attacca può segnare in qualunque dei 3 lati della porta avversaria. Il goal è valido solo su azione seguente ad un giro palla in ampiezza. La squadra che difende, se recupera palla, deve ripartire dal portiere, che può cercare direttamente un compagno che può cercare il tiro in porta con massimo 2 tocchi (frecce blu). Se l’azione viene ritardata o non conclusa, ritorna la regola del giro palla in ampiezza.
Two teams play 8 vs 8 with goalkeepers in a half field . The attacking team can score in any of the three sides of the opponent’s goal . It is valid only after width moves . When  defending team wins the ball, the new moves must start  from the goalkeeper, who can pass to a teammate quickly to try a shoot on goal with maximum 2 touches (blue arrows); if he’s not able to shoot, the main rules of width moves returns.